Guardianes que dibujan puentes entre culturas...







•´¯`•-☆RINCÓN DE LECTURA☆-•´¯`•(2)


“Andábamos sin buscarnos pero sabiendo que andábamos para encontrarnos”.

“Estudiaba el comportamiento extraordinario del mate, la respiración de la yerba fragantemente levantada por el agua y que con la succión baja hasta posarse sobre sí misma, perdido todo brillo y todo perfume a menos que un chorrito de agua la estimule de nuevo, pulmón argentino de repuesto para solitarios y tristes”.

“... pero qué es el recuerdo sino el idioma de los sentimientos, un diccionario de caras y días y perfumes que vuelven como los verbos y los adjetivos en el discurso, adelantándose solapados a la cosa en sí, al presente puro, entristeciéndonos o aleccionándonos vicariamente hasta que el propio ser se vuelve vicario, la cara que mira hacia atrás abre grandes los ojos, la verdadera cara se borra poco a poco como en las viejas fotos...”

“—¿Qué punto de comparación tenés para creer que nos ha ido bien? ¿Por qué hemos tenido que inventar el Edén, vivir sumidos en la nostalgia del paraíso perdido, fabricar utopías, proponernos un futuro?”

“A veces siento que entre dos que se rompen la cara a trompadas hay mucho más entendimiento que entre los que están ahí mirando desde afuera”.

4 comentarios:

  1. Julio Cortázar fue un escritor, traductor e intelectual argentino. Nació con el nombre de Jules Florencio Cortázar en la embajada de Argentina en Bruselas (Bélgica) el 26 de agosto de 1914 y falleció en París (Francia) el 12 de febrero de 1984 a causa de una leucemia. Dos días después, fue enterrado en el cementerio de Montparnasse. Es costumbre dejar una copa o un vaso de vino y una hoja de papel o un billete de metro con una rayuela dibujada.

    Se lo considera uno de los autores más innovadores y originales de su tiempo, maestro del relato corto, la prosa poética y la narración breve en general, comparable a Jorge Luis Borges, Antón Chéjov o Edgar Allan Poe, y creador de importantes novelas que inauguraron una nueva forma de hacer literatura en Latinoamérica, rompiendo los moldes clásicos mediante narraciones que escapan de la linealidad temporal y donde los personajes adquieren una autonomía y una profundidad psicológica pocas veces vista hasta entonces.

    Vivió buena parte de su vida en París, ciudad en la que se estableció en 1951, en la que ambientó algunas de sus obras, y donde finalmente murió.
    En 1981 se le otorgó la ciudadanía francesa. Cortázar también vivió en Argentina y Suiza.

    ResponderEliminar
  2. Julio Cortázar se distinguía por ser un intelectual, lo cual plasmó en "Rayuela", haciendo innumerables citas de autores, libros, discursos, pinturas y obras musicales.

    En su infancia, leía tanto que algún médico llegó a recomendarle leer menos durante cinco o seis meses y salir más a tomar un poco de sol. Nunca dejó de escribir, fue su pasión aún en los momentos más difíciles.

    ResponderEliminar
  3. "Rayuela" es una novela de amor, una reflexión sobre la vida contemporánea y su música, un álbum de recortes de diarios, una antología de poemas, una opinión sobre la literatura, un incendio a la novela y un renacimiento de la misma. Todo, brincando de acuerdo a las casillas de una rayuela, y así hasta llegar al cielo...

    Lo que plantea este libro es la negación de la cotidianidad, para poder abrirse a otras realidades, donde las situaciones más absurdas se toman con total ligereza hasta lo más trágico es, tal vez, tomado con sentido del humor. Estos caminos que se plantean, y son un camino más para llegar al cielo de la Rayuela.

    ResponderEliminar
  4. ¡Maravillosa!

    Narra momentos, parece emplear la misma técnica de James Joyce (flujo de conciencia) al volcar rápidamente cada pensamiento tal cual nace, lo cual convierte a la narración en un discurso surrealista, delirante, pero inteligente, en el cual, a veces, mezcla frases en varios idiomas.

    Hay muchas referencias a lugares o personajes históricos (intertextualidad). Invita a la reflexión, al hacer pensar a los personajes acerca de la realidad, de la vida, del futuro. El lenguaje tiene matices muy actuales (por malas palabras y lenguaje sexual).

    ResponderEliminar